Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:Would that they were contents with what Allah and His Messenger had given them and would say, "Allah suffices us: He will provide for us in abundance out of His own bounty, and His Messenger will also be kindly disposed towards us. Indeed we look to Allah alone."
Translit: Walaw annahum radoo ma atahumu Allahu warasooluhu waqaloo hasbuna Allahu sayuteena Allahu min fadlihi warasooluhu inna ila Allahi raghiboona
Segments
0 walawWalaw
1 annahum | أَنَّهُم | that they (masc., pl.) Combined Particles annahum
2 radooraduw
3 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
4 atahumuatahumu
5 AllahuAllahu
6 warasooluhurasuwlu
7 waqalooqal
8 hasbunahasbuna
9 AllahuAllahu
10 sayuteenasayutiyna
11 AllahuAllahu
12 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
13 fadlihidli
14 warasooluhurasuwlu
15 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
16 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
17 AllahiAllahi
18 raghiboonaraghibuwna
Comment: